Possibilities


“Never say that marriage has more of joy than pain.”
—Euripides


I. The Estranged Wife

A poem needs rooms, it needs the conceit
of a history. Seal this history
in an envelope, push it underneath
a lonely woman’s door. Make it evening.
Give her things she can use: a living room,
a fireplace, a small lamp on a table,
a telephone, a window, the moon,
a row of photographs on the mantel.
Sometime after midnight, the telephone
will ring. When she answers, she may study
the pictures, then come to a conclusion.
Her left ear is warm. She is listening.
Every picture is a discrete moment
which has indiscreetly lost its moment.


II. Twilight of the Idols

The day passes, the autumn light slanting
through the blinds and onto the window ledge
as the sun tangents the tips of the trees.
Our two black cats hide underneath the bed
when an airplane passes in the distance,
its low rumble lingering in the sky
then tapering slowly into silence
along with the last vestiges of light.
The neighborhood dogs bark in unison
at some indiscernible animal
and the blue glow of the television
casts cobalt shadows on the bedroom wall.
I pull you toward me to kiss your neck,
your cold back pressing against my stomach.


III. The Lucid Husband

The moon crystallized to sugar last night,
Ants crawled over its surface, gathering
in craters, visible to naked eyes.
It was shaping into a strange morning:
the paper was delivered an hour late,
our cat menaced a bag in the corner—
outside the front window, a meter maid
wrote tickets without pausing her scooter,
like Lao Tzu scribbling the Tao Te Ching
on horseback. Even more peculiar:
the furniture was gone—the house empty,
save for a small radio on the floor,
Patsy Cline’s sweet tremolo now drifting
from the living room into the kitchen.


IV. Night Doctrine

The table keeps its vigil with the phone,
its blank black mouth, the patient little sin—
like frost against the ear, the static thin—
no pulse returning through the copper bone,
no summons coming from a hungry ghost—
a wire gone slack along a plaster rim—
your shadow learning how to counterfeit your skin,
a body pacing circuits of its own.
They salt the tongue, they cauterize the air,
they know this craft—the living make their mark:
erase the warmth that once could make a life
until the map of someone else’s small affair
collapses—street by street—through winter dark—
and leaves you there—still waiting every night.


V. Lover’s Leap

A phone is ringing in the upstairs room.
You answer it politely in your mind—
perhaps your future ghost is calling you,
to tell you now to look beneath the blinds,
carefully pull upon the vinyl string
and bare the pages of a tattered will
purposely lodged between the frosted teeth
of a splintered pane and the window sill,
a checklist for the hopeful suicide
to review before some Brechtian leap—
just a cursory glance may well suffice
to nudge you further from the edge of sleep.
Feed the cat. Return your physician’s call.
Make sure you clear the hedges when you fall.

For the Love of Three Cherries


“There is no music in The Firebird.” — Sergei Prokofiev

“Prokofiev is wasting time with ballets.” — Igor Stravinsky


Tonight the prompt was placed beside
my leather journal—random, my wife’s choice.
I noted it, then set it down, applied
no pressure to respond, no inward voice.
I am indifferent to cherries still,
and equally to prompts, their formal stress;
they sit, requiring nothing of my will,
their presence more a fact than an address.
Stravinsky said constraints would set us free,
to serve precision, nothing more and nothing less.
But then, he never answered to the plea
of three fixed cherries—though he did confess
a lasting spell from Petrushka’s chorded air.
By morning, three orange vitamins were there.

A Walk at Kobe Terrace


“I flung myself under a fig tree and gave free course to my tears.”
— Augustine, Confessions


Garden walks are fraught with implications:
a kiss in Gethsemane’s shaded slopes
gave rise to wars and coronations,
zealots trading blades for priestly robes;
under Athens’ trellises, lads pressed
to catch the Master’s quips like drops of wine;
and Babylonian kings, in arbors dressed,
read battle scripts in every tangled vine.
Tonight we graft ourselves to them—we take
slow steps beneath the interlacing boughs—
each furtive touch a covenant we make,
bound by martyrs, kings, and Aristotle’s brow.
Let reason wait—desire will speak like this:
the breath before the dialectic and a kiss.

September Villanelle

 

On the edge of a hill, on a warm day
I asked you to marry me, and you said:
“There is nothing, not one thing that remains

for me to consider.” The wedding came
and went, we settled into a long bed
on the edge of a hill, on a warm day.

In September, we tirelessly made
new friends, then lovers, who’d come to forget
there is nothing, not one thing that remains

constant in this life. We lost them in May,
and then became bitter, filled with contempt
on the edge of a hill, on a warm day.

“I love you” we said each night through the pain,
like a rote incantation to the dead.
There is nothing, not one thing that remains

sacred, I thought. By June, you moved away,
the house empty, our money divided.
On the edge of a hill, on a warm day
there is nothing, not one thing that remains.

The Ascetic

 

Why was I so compelled, that speaking those
words, I felt a shift—some tacit wheel
turning in the current of our lives?
I’m no mystic. Such visions do not heal.
I’m secretly bourgeois. Do I love you?
I want to be an ascetic—slip the rope,
step from the ledger of desire and rue,
leave little but a name, a fact, a hope.
From Siddhartha to Schopenhauer, all
nihilism keeps its counsel in the dharma:
Desire is the root of suffering—the small
and local truth behind this mantra:
Why was I so compelled, those words released?
A current broke. Something reversed. Or ceased.

The Empty House

I was buried beside an olive tree,
with a lamp, three figs, and a loaf of bread.
I was never a mother, nor a wife,
my duties conferred to the sacred flame
to attend the vestal hearth in winter,
to bless the Tiber’s water with my palms,

and then relieve the burning in my palms.
The Sacred Way is just beyond this tree,
where my lovers visit every winter
to share my memory with leavened bread
and hold their blackened fingers to a flame.
I was never destined to be a wife—

They knew they could not claim me as a wife:
the random lots were held against my palms
and made my fingers curl into a flame
then open as a blossom on the tree.
My mother wept; my father gave me bread.
We walked to an empty house in winter


just beyond the Sacred Way that winter,
my dowry paid in full– not as a wife
but rather as a holy child, whose bread
had crumbled to ashes in her palms;
I watched my father pass beneath the olive tree
bending low, as a hand cupped to a flame,

his body disappearing as a flame.
All the days of my twentieth winter
were marked through every season on this tree:
removed from vagaries of man and wife,
I rubbed its soothing oil between my palms
and gazed from windows when we made the bread,

as I crushed the grain into flour for bread.
I pressed bellows, bearing the oven’s flame
to watch the bodies grow between my palms,
rising from dust, then hardening in winter.
I was never destined to be a wife;
to be embraced by lovers near this tree

or kiss their palms, which hold the leavened bread
before an olive tree; or lift a flame
to see their winter eyes expect a wife.

Far From the Edges of a Conceit

 

There is the image that is removed
from the source: the room unmaking space
around a candle—the light denuded,
a breath withdrawing from its place.
Or the space around that breath—where we
hold our bodies in the mirror’s frame,
repeating some inherited degree
of mother, father—gestures without name.
To be inside and outside the room,
to be inside and outside our bodies—
the light does not distinguish. Assume
the eye returns to where it used to be,
and thought, unlit, divides what we are taught:
two bodies bending toward one thought.

Surrender

 

Spilled wine spreads to the edge of my napkin
over the course of dinner. I confess
my wife has thirteen ribs—then I open
a third bottle as we compare traumas.
The gay waiter interposes his tray
with the indifference of a Greek chorus:
“Our most popular sin is the soufflé.”
An hour later, my red napkin could pass
for a thin sheet of venison tartare.
The waiter pours two flutes of Kir Royal,
palms the bill, then impatiently stacks chairs
behind us. You lean back from the table
as if you were Isaac baring his chest
braced for a father’s judgment.

The Surface Holds

 

The reeds give way. The footing turns to silt;
Cold takes the calves, the knee, the thighs.
The bank recedes; the center remains still.
A form goes under, circles multiply.
The surface splits, reforms. A clean design
of rings moves outward, thins, and disappears.
Above, the scattered light aligns—
no skew remains; no tremor perseveres.
A woman cleaves the sheen, a lucid cut;
the surface yields, then closes where it split.
Around her, freshened currents rut
what leaves her skin returns, unwrit.
If meaning asks for argument:
The surface holds. The rest is spent.